despise
v.

dɪˈspaɪz
dɪˈspaɪz

She despised her husband for lying to her.
彼女は自分に対してうそをついた夫を軽べつした

〜を軽べつする・見下す

despise/despite 似た英単語/似ている英単語 画像

despite
prep.

dɪˈspaɪt
dɪˈspaɪt

Despite being rich and famous, he’s not very happy.
彼は金と名声を手に入れたにもかかわらず、あまり幸せではない
Despite all our efforts, the event was a failure.
懸命の努力にもかかわらず、イベントは失敗に終わった

〜にも関わらず

Notes(備考)

despise/despite 似た英単語/似ている英単語 画像

despise 【dɪˈspaɪz】
despite 【dɪˈspaɪt】

発音は【dis-】(ディス-)ですが、スペリングは “des-“

despise/despite 似た英単語/似ている英単語 画像

ちなみに “dispute” は「論争」

これは
発音は【dis-】(ディス-)で、スペリングも “dis-“

dispute 【dɪˈspjuːt】 n.
論争・言い争い

The dispute started in the parking lot.
駐車場で口論が始まった
parking lot 米 (屋外の)駐車場

despise/despite 似た英単語/似ている英単語 画像

ごちゃごちゃしてきましたが、
スペリングは “i” “i”(アイアイ)とはならない
発音は全て【dis-】

despise 【dɪˈspaɪz】
despite 【dɪˈspaɪt】
dispute 【dɪˈspjuːt】

despise/despite 似た英単語/似ている英単語 画像

despite” と “in spite of” は同意
despite” の後には “of” はつかない(名詞や動名詞がくる)

Despite (× of) being rich and famous, he’s not very happy.
彼は金と名声を手に入れたにもかかわらず、あまり幸せではない

“in spite of” の後にも名詞や動名詞がくる(節はこない)

He continued to play, in spite of being badly injured.
(× in spite of he was badly injured)
彼はひどいけがをしていたにもかかわらずプレーし続けた

ちなみに、
despise/despite 似た英単語/似ている英単語 画像

not very
「(反対に)全然〜ない」

という使い方もあるようですが

She’s not very smart.
彼女は頭がいいとはとてもいえない

「あまり〜ない」

という使い方の方が多そうです

Despite being rich and famous, he’s not very happy.
彼は金と名声を手に入れたにもかかわらず、あまり幸せではない

「全然〜ない」と「あまり〜ない」では大きく意味が違うように思うのですが、それは日本人の感覚なのですかね

despise/despite 似た英単語/似ている英単語 画像

despite oneself
思わず

Despite herself, she started to laugh.
彼女は思わず笑い出してしまった